Da
sucht man mal nach dem Wort „Herr“ auf Altenglisch, da man ein
Drabble einer genderbent-Version der beiden Lieblingscharaktere
schreiben möchte und natürlich ein Äquivalent für ides
haben muss… und man stellt fest, dass da auf wunderliche Weise die
Namen sämtlicher rohirrischer Könige auftauchen.
Ich
wusste ja schon von fréa und fram/fream, auch þéoden
war mir bekannt – aber dann auch noch helm, ceorl,
léod, brytta, fengel und baldor/bealdor
dort zu finden, lässt mich dann doch wieder zweifeln. Schon lustig,
dass fast alle rohirrischen Könige ganz einfach „König“ heißen.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen